AVERA QUEEN OF PEACE HEALTH SERVICES
AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
(Notice of Privacy Practices, Spanish)
EFECTIVO EL 14 DE ABRIL, 2003
POR FAVOR REVISE ESTO CUIDADOSAMENTE
ÉSTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE UD PODRÍA SER USADA Y DADA A CONOCER Y COMO UD PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.
Si Ud tiene alguna pregunta, por favor contacte la Oficina de Privacidad de Avera Queen of Peace a la dirección o teléfono que se encuentra al final de éste Aviso.
¿Quién obedecerá las directivas resumidas en éste aviso?
Avera Queen of Peace Health Services provee servicio de salud a nuestros pacientes, residentes y clientes en asociación con los médicos y otros profesionales y organizaciones. La información de prácticas de privacidad en ésta noticia será obedecida por:
- Todos los departamentos y unidades de nuestra organización, incluyendo Avera Brady Health and Rehab, Avera Brady Assisted Living, Avera Corsica Medical Clinic, Avera Salem Family Medical Clinic y Avera St. Joseph Clinic.
- Cualquier empleado médico acreditado o profesional de servicio de salud que le atiende en cualquier de nuestras unidades como listadas por encima.
- Todos los asociados, empleados, y voluntarios de nuestra organización, con quienes podríamos compartir información, incluyendo los empleados de Avera Queen of Peace.
- Cualquier negocio asociado o socio de Avera Queen of Peace con que compartimos información de salud.
Nuestra Promesa a Ud.
Nosotros entendemos que la información médica acerca de Ud es personal. Estamos comprometidos a proteger la información médica acerca de Ud. Nosotros creamos un registro del cuidado y servicios que Ud recibe para proveer calidad de cuidado y para cumplir con requisitos legales. Este aviso se aplica a todos los registros de su cuidado que nosotros mantenemos, que ha sido creado por personal del establecimiento o por su doctor personal. Su doctor personal podrá tener una política o avisos diferentes en cuanto al uso y forma de revelar su información médica creada en las oficinas del doctor. A nosotros por ley se nos requiere:
- Mantener la información médica acerca de Ud en privado.
- Darle a Ud éste aviso de nuestras obligaciones legales y prácticas privadas relacionadas a información médica acerca de Ud.
- Obedecer los términos del aviso que está actualmente vigente.
Cambios a éste Aviso.
Se puede cambiar la política en cualquier momento. Los cambios se aplicarán a información médica que nosotros actualmente tenemos, asi como a nueva información que se adquiera después de que el cambio ocurra. Antes de que nosotros hagamos un cambio significativo en nuestra política, cambiaremos nuestro aviso y pondremos un nuevo aviso en las áreas de espera y en nuestro sitio de Internet, www.queenofpeace.org. Ud puede recibir una copia del aviso actual en cualquier momento. El día en que se lleva a efecto está anotado justo debajo del título. Después de su visita inicial tambien se le pedirá reconocer por escrito que Ud recibió éste aviso.
Cómo podríamos usar y dar a conocer información médica acerca de Ud.
Podríamos usar y dar a conocer información médica acerca de Ud:
- Para tratamiento (tal como enviar información médica acerca de Ud a un especialista como parte de una referencia).
- Para pagos (tales como enviar información acerca de su cuenta a su compañía de aseguransa o Medicare).
- Para apoyar nuestras operaciones del cuidado de su salud (tales como comparar información de los pacientes para mejorar los métodos de tratamientos).
Podríamos usar o dar a conocer información médica acerca de Ud sin su previa autorización por varias razones diferentes. Sujeto a ciertos requisitos, podríamos dar a conocer información médica acerca de Ud sin autorización previa:
- Para propósitos de salud pública.
- Para reportar abuso o negligencia.
- Para la supervisión de actividades de salud tales como una auditoria o inspección.
- Para estudios de investigación.
- Para arreglos funerarios.
- Para la donación de órganos.
- Para propósitos de compensación a los trabajadores.
- En el caso de una emergencia.
También damos a conocer información médica cuando es requirido por la ley, tales como a responder a la imposición del cumplimiento de la ley en circunstancias específicas, o como respuesta a una orden válida judicial o administrativa.
También podríamos contactarlo a Ud:
- Para recordarle las citas que tenga.
- Para decirle o recomendarle posibles opciones de tratamientos, alternativas, beneficios o servicios relacionados con la salud que podrían ser de interés para Ud.
- Apoyar esfuerzos de recaudación de fondos.
Si es que Ud es admitido como paciente, a menos que Ud nos diga lo contrario, haremos lo siguiente:
- Pondremos su nombre en el directorio listado de pacientes, donde está Ud localizado en el hospital, su condición general (buena, aceptable, etc.) y su afiliación religiosa, y daremos a conocer todo menos su afiliación religiosa a cualquier persona que pregunte por Ud por su nombre. Su afiliación religiosa se dará únicamente a un miembro del clero, aún si es que ellos no preguntan por Ud por su nombre.
- Daremos a conocer información médica acerca de Ud a un amigo o miembro de la familia quien está involucrado en su cuidado médico, o a autoridades que ayudan a aliviar desastres (en una emergencia) para que su familia pueda ser notificada acerca de su localización y condición.
Otros usos de la información médica:
En cualquier otra situación no cubierta por este aviso, pediremos su autorización escrita antes de usar o dar a conocer información médica acerca de Ud. Si es que Ud elige autorizar el uso o la divulgación de la información, Ud más tarde puede revocar esa autorización dandonos a conocer por escrito acerca de su decisión.
Sus derechos en cuanto a información médica acerca de Ud:
En la mayoría de los casos, Ud tiene el derecho de ver u obtener una copia de la información médica, cuando Ud presenta una solicitud por escrito. Si es que Ud solicita copias, nosotros podríamos cobrarle por el costo del copiado, envio por correo u otro suministro relacionado. Si es que nosotros negamos su solicitud para revisar u obtener una copia, Ud podría presentar una solicitud escrita para revisar la razón por la que se tomó esa decisión (por que se le negó).
- Si Ud cree que la información en sus registros está incorrecta o si es que información importante está faltando, Ud tiene el derecho de solicitar que nosotros corrijamos los
registros, entregando una solicitud por escrito que provea sus razones para solicitar la
corrección. Nosotros podríamos negar su solicitud para la corrección del registro si es que la información no fue originada por nosotros; si no es parte de la información médica mantenida por nosotros; o si es que nosotros determinamos que el registro está exacto. Ud podría apelar, por escrito, la decisión que nosotros tomemos de no corregir un registro.
-
Ud tiene el derecho a una lista de las veces en que nosotros hemos dado a conocer
información médica acerca de Ud, aparte de las veces que las hemos dado por tratamiento, pagos, operaciones del cuidado de la salud o cuando Ud específicamente autorizó dar a conocerla, si Ud entrega una solicitud por escrito. La solicitud debe exponer el período de tiempo deseado para ser considerado, el cual debe de ser de menos de un período de 6 años y empezar después del 14 de abril del 2003. Ud podría recibir la lista en papel o electrónicamente. La primera lista requerida en un período de 12 meses es gratis; otras solicitudes de pedidos serán cobradas de acuerdo a nuestro costo de producción de la lista. Le informaremos a Ud del cargo antes de que Ud incurra cualquier costo.
-
Ud tiene el derecho de requerir que información médica acerca de Ud sea comunicada a Ud en forma confidencial, como por ejemplo enviarla por correo a otra dirección que no sea la de su casa, dandonos a conocer a nosotros por escrito de la forma específica o lugar para nosotros usar para comunicarnos con Ud.
-
Ud podría solicitar por escrito que nosotros no usemos o demos a conocer información médica acerca de Ud para tratamiento, pago u operaciones del cuidado de la salud o a personas involucradas en su cuidado excepto cuando sea autorizado específicamente por Ud, cuando sea requerido por la ley, o en una emergencia. Nosotros consideraremos su solicitud pero a nosotros legalmente no se nos es requerido aceptarla. Le informaremos a Ud de nuestra decisión acerca de su solicitud.
Todas las solicitudes por escrito o apelaciones deben ser presentadas a nuestro Oficial de Privacidad listado al pie de este Aviso.
Quejas.
- Si Ud está preocupado acerca de que sus derechos de privacidad podrían haber sido violados, o si es que Ud está en desacuerdo con una decisión que hicimos acerca de tener acceso a sus registros, Ud podría contactar nuestro Oficial de Privacidad (listado abajo). También podría contactar a nuestro Oficial de Cumplimiento Corporativo al 605-995-2000 o la Línea de Ayuda de Avera Health al 1-888-881-8395.
- Finalmente Ud podría enviar una queja por escrito al Departamento de Salud de los Estados Unidos y a la Oficina de Recursos Humanos de los Derechos Civiles. Nuestro Oficial de Privacidad puede proveerle a Ud la dirección.
- Bajo ninguna circunstancia Ud será penalizado o se tomará alguna represalia en contra por presentar una queja.
Privacy Officer at Avera Queen of Peace Health Services
525 North Foster, Mitchell, SD 57301-2999
Phone: 605-995-2000 FAX: 605-995-2287